Putnik: Deklamacija uz pratnju glasovira, Spjevao Petar pl. Preradović, Glasbotvorio Franjo Š. Kuhač.**
|
Slavonsko kolo u šest licah i završetkom sastavio za glasovir, Franjo Šaverio Koch, djelo 22, rukopis*
Struktura kola, koja je povezivala plesače i tako stapala pojedinca u zajednicu, sjajno je odgovarala rodoljubnoj ideologiji iliraca o jedinstvu slavenskih naroda. Narodno kolo je postalo plesnim simbolom zajedništva južnoslavenskih naroda. Kasnije poznato i pod imenom salonsko kolo, ističe kulturni identitet Hrvata u suprotnosti s ostalim popularnim društvenim plesovima 19. stoljeća kao što su, primjerice, valcer i polka. Spomenuto kolo nije narodni ples, već je to salonski ples s figurama koje se dijelom temelje na slavonskom narodnom plesu |
Srdcu: Koncertna popijevka za sitno žensko grlo uz glasovir, Stihovi: Mirko Turić**
|
Vilini glasovi: Tri obljubljene u glasbu stavljene pjesmeza glasovir, priredio Franjo Šaverij Koch**
|
Zagrebačka četvorka, jugoslavjanska izvorna za glasovir, Franjo Š. Koch, djelo 18, izdavač: U Zagrebu, Lavoslava Hartmana : Knjižara i trgovina umjetnah i glasbovinah * *
Četvorka (izvorno quadrille), francuski je društveni ples raširen u 18. i početkom 19. stoljeća. Plešu ga četiri para plesača postavljena u dva suprotna niza, po dva para u svakom; sastoji se od pet kratkih figura, izmjenično u 3/4 (ili 6/8) i 2/4 mjeri. |
*original ustupio: Hrvatski glazbeni zavod (HGZ) |
**original ustupila: Knjižnica Muzičke akademije u Zagrebu |
Kuhačev Katekizam glazbe hrvatski je prijevod glazbeno-teoretskog djela Katechusmus der Musik John. Christ. Lobea.** |
Sachliche Einleitung zu der Sammlung südslawischer Volksliedern von Fr. Š. Kuhač-Koch. Agramer Zeitung (Luna - Zagreb, 1826), uvod u zbirku Južnoslovjenske narodne popievke** |
*original ustupio: Hrvatski glazbeni zavod (HGZ) |
**original ustupila: Knjižnica Muzičke akademije u Zagrebu |
|
pjeva: Nataša Antoniazzo, mezzosopran |
klavir: Ljudmila Šumarova
snimio: Jurica Grossinger |
producent: Igor Mladinić